synonym Comparative
忘れる
VS
委ねる
Differences Between "忘れる" and "委ねる"
Option A
忘れる
Meaning
to forget; to leave behind; to lose
Reading
わすれる (wasureru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は重要なキックオフミーティングの時間をスマートにカレンダーに同期するのを怠り、うっかり約束を_______しまいました。
He neglected to smartly synchronize the time of the important kickoff meeting to the calendar, and accidentally forgot the promise.
Option B
委ねる
Meaning
to entrust, to leave to, to commit to
Reading
ゆだねる (yudaneru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
その計画の成否は、彼の手腕に委ねられた。
The success or failure of that plan was entrusted to his skill.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to forget; to leave behind; to lose)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 忘れる: Refers to forgetting information, leaving an object behind (forgetting keys), or abstractly losing one's worries. Transitive verb. Opposing word: 覚える / 思い出す. Often used as 約束を忘れる or 傘を忘れる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To forget! "I will never ever forget any of your words, smiles, or the moments you acted spoiled, Haruka-san!" ...っ! Never forgetting! B-Baka! Of course you won't! If you ever forget for even a single second... my fierce debugging anger will be waiting for you! Engrave all of me into your brain cells for life! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『わすれる(忘れる)よ!『ハルカ部長、僕はあなたの言葉、笑顔、そして甘えた瞬間のすべての記憶を、一生絶対に忘れる(忘れません)!』って…っ!記憶を忘れない!バカ!/// 当然よ!もし1秒でも忘れたりしたら…私の激しい怒りのデバッグが待ってるんだから!一生私の全てを脳細胞に刻んでおきなさい!』
- 委ねる: 責任や判断、決定などを他人に任せる、任せきりにするという意味。重要な事柄に使うことが多い。 (Means to entrust responsibility, judgment, or decisions to someone else, to leave it entirely to them. Often used for important matters.)
- 忘れる: Refers to forgetting information, leaving an object behind (forgetting keys), or abstractly losing one's worries. Transitive verb. Opposing word: 覚える / 思い出す. Often used as 約束を忘れる or 傘を忘れる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To forget! "I will never ever forget any of your words, smiles, or the moments you acted spoiled, Haruka-san!" ...っ! Never forgetting! B-Baka! Of course you won't! If you ever forget for even a single second... my fierce debugging anger will be waiting for you! Engrave all of me into your brain cells for life! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『わすれる(忘れる)よ!『ハルカ部長、僕はあなたの言葉、笑顔、そして甘えた瞬間のすべての記憶を、一生絶対に忘れる(忘れません)!』って…っ!記憶を忘れない!バカ!/// 当然よ!もし1秒でも忘れたりしたら…私の激しい怒りのデバッグが待ってるんだから!一生私の全てを脳細胞に刻んでおきなさい!』
- 委ねる: 責任や判断、決定などを他人に任せる、任せきりにするという意味。重要な事柄に使うことが多い。 (Means to entrust responsibility, judgment, or decisions to someone else, to leave it entirely to them. Often used for important matters.)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!