🦅 Project Eagle
synonym Comparative
悪びれる
VS
臆病

Differences Between "悪びれる" and "臆病"

Option A
悪びれる
Meaning
to feel ashamed, to be timid, to be abashed
Reading
わるびれる (warubireru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は自分が間違っていると分かっていても、全く悪びれる様子がなかった。
He showed no sign of shame, even though he knew he was wrong.
Option B
臆病
Meaning
cowardly, timid
Reading
おくびょう (okubyou)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は臆病な性格で、新しいことに挑戦するのが苦手だ。
He has a timid personality and is not good at trying new things.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to feel ashamed, to be timid, to be abashed)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 悪びれる: Often used in the negative form (悪びれない) to express showing no shame or remorse, even after doing something wrong. (罪悪感を持つ)
- 臆病: Describes someone who is easily scared or lacks courage. Can be used for people or actions.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!