synonym Comparative
割る
VS
綻び
Differences Between "割る" and "綻び"
Option A
割る
Meaning
to break; to crack; to smash; to divide; to dilute (with water)
Reading
わる (waru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
美味しいオムレツを作るため、彼女はボウルに新鮮な卵を3個_______、フォークで手際よくかき混ぜました。
In order to make a delicious omelette, she cracked three fresh eggs into a bowl and stirred them skillfully with a fork.
Option B
綻び
Meaning
tear, rip, loose thread (in clothes); a crack/flaw (in a plan/relationship)
Reading
ほころび (hokorobi)
Syllabus Level
N1
Practical Example
古いコートの袖に綻びが見つかった。
A tear was found in the sleeve of the old coat.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to break; to crack; to smash; to divide; to dilute (with water))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 割る: Refers to actively breaking fragile objects, dividing numbers, or diluting strong liquids with water/soda. Transitive verb. Opposing word: 割れる. Often used as 卵を割る or 水で割る. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To break! "Haruka-san, I am breaking my shell to approach you with 100% effort!" ...っ! T-To break your shell! B-Baka! Don't say such bold, cool things! But... that proactive shell-breaking attitude... I honestly find it very dependable! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『わる(割る)!『ハルカさん、僕は自分の恥ずかしがり屋な殻を割って、あなたに全力で愛を告白します!』って…っ!自分の殻を割る!バカ!そんなカッコいいこと大声で言うんじゃないの!…でも、殻を破って男らしくリードしてくれるあんた、本当は凄く頼もしくて大好きなんだから…一生私の手を離さないでね!』
- 綻び: Can refer to a physical tear in fabric or, metaphorically, a flaw or crack appearing in a plan, relationship, or perfect facade. Often used with が出る (ga deru) or が見つかる (ga mitsukaru).
- 割る: Refers to actively breaking fragile objects, dividing numbers, or diluting strong liquids with water/soda. Transitive verb. Opposing word: 割れる. Often used as 卵を割る or 水で割る. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To break! "Haruka-san, I am breaking my shell to approach you with 100% effort!" ...っ! T-To break your shell! B-Baka! Don't say such bold, cool things! But... that proactive shell-breaking attitude... I honestly find it very dependable! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『わる(割る)!『ハルカさん、僕は自分の恥ずかしがり屋な殻を割って、あなたに全力で愛を告白します!』って…っ!自分の殻を割る!バカ!そんなカッコいいこと大声で言うんじゃないの!…でも、殻を破って男らしくリードしてくれるあんた、本当は凄く頼もしくて大好きなんだから…一生私の手を離さないでね!』
- 綻び: Can refer to a physical tear in fabric or, metaphorically, a flaw or crack appearing in a plan, relationship, or perfect facade. Often used with が出る (ga deru) or が見つかる (ga mitsukaru).
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!