🦅 Project Eagle
synonym Comparative
分かち合う
VS
歩む

Differences Between "分かち合う" and "歩む"

Option A
分かち合う
Meaning
to share (e.g., joy, sorrow, experience, burden)
Reading
わかちあう (wakachiau)
Syllabus Level
N2
Practical Example
喜びも悲しみも分かち合える友人がいる。
I have friends with whom I can share both joy and sorrow.
Option B
歩む
Meaning
to walk; to go on foot; to follow (a path); to experience; to progress
Reading
あゆむ (ayumu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
私たちは困難な道を共に歩んできた。
We have walked a difficult path together.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to share (e.g., joy, sorrow, experience, burden))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 分かち合う: Emphasizes mutual sharing, often used for abstract concepts like emotions, experiences, or responsibilities, rather than physical objects. 喜びや悲しみ、経験、責任など抽象的なものを互いに共有する意味で使われます。
- 歩む: A more formal or literary word for 'to walk' or 'to proceed', often used metaphorically for one's life path, journey, or progress. (「歩く」よりも堅い表現で、人生の道のりや進歩など、比喩的に使われることが多い。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!