🦅 Project Eagle
synonym Comparative
うやむや
VS
不鮮明

Differences Between "うやむや" and "不鮮明"

Option A
うやむや
Meaning
vague; obscure; undecided; ambiguous; left unsettled
Reading
うやむや (uyamuya)
Syllabus Level
N2
Practical Example
その事件はうやむやのまま終わってしまった。
The incident ended up remaining vague and unresolved.
Option B
不鮮明
Meaning
unclear; indistinct; blurry; vague
Reading
ふせんめい (fusenmei)
Syllabus Level
N2
Practical Example
この写真の顔は不鮮明で、誰だか分からない。
The face in this photo is unclear, so I don't know who it is.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(vague; obscure; undecided; ambiguous; left unsettled)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- うやむや: Describes something that is left unclear or unresolved, often intentionally so, leaving doubt or ambiguity. Often used with にする (ni suru) to mean 'to leave something vague/unsettled.'
- 不鮮明: Describes images, sounds, or information that is not clear or distinct. Often used for visual or auditory clarity, or for ambiguous data.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!