🦅 Project Eagle
類義語対比
鬱陶しい
VS
憂鬱な

「鬱陶しい」と「憂鬱な」の違いと正しい使い分け

単語A
鬱陶しい
意味・対訳
gloomy, depressing; irritating, cumbersome
読み方
うっとうしい (uttoushii)
対象レベル
N1
実用例文
雨が降り続く鬱陶しい天気だ。
It's gloomy weather with continuous rain.
単語B
憂鬱な
意味・対訳
melancholy, gloomy
読み方
ゆううつな (yuuutsuna)
対象レベル
C1
実用例文
これはとても憂鬱なですね。
This is very melancholy, gloomy, isn't it?

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(gloomy, depressing; irritating, cumbersome)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 鬱陶しい: Expresses a feeling of annoyance, depression, or being bothered by something or someone, often due to persistent or unpleasant conditions (e.g., weather, person, situation).
- 憂鬱な: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。