synonym Comparative
うるさい
VS
面倒な
Differences Between "うるさい" and "面倒な"
Option A
うるさい
Meaning
noisy; annoying; bothersome
Reading
うるさい (urusai)
Syllabus Level
N4
Practical Example
隣の部屋がうるさくて、眠れませんでした。
The room next door was noisy, so I couldn't sleep.
Option B
面倒な
Meaning
troublesome, bothersome, difficult
Reading
めんどうな (mendou na)
Syllabus Level
N3
Practical Example
漢字を覚えるのは面倒だが、とても重要だ。
Memorizing kanji is troublesome, but very important.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(noisy; annoying; bothersome)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- うるさい: An i-adjective. Primarily means 'noisy' (音が高い). Can also mean 'annoying' or 'fussy' when referring to people or their actions. (主に『音が大きい』ことを指すイ形容詞ですが、人や行動に対して『やかましい』『小言が多い』という意味でも使われます。)
- 面倒な: Describes something that requires effort or is annoying to deal with. Often used when someone wants to avoid doing something. (手間がかかったり、煩わしいと感じる物事を表します。何かを避けたいときに使われることが多いです。)
- うるさい: An i-adjective. Primarily means 'noisy' (音が高い). Can also mean 'annoying' or 'fussy' when referring to people or their actions. (主に『音が大きい』ことを指すイ形容詞ですが、人や行動に対して『やかましい』『小言が多い』という意味でも使われます。)
- 面倒な: Describes something that requires effort or is annoying to deal with. Often used when someone wants to avoid doing something. (手間がかかったり、煩わしいと感じる物事を表します。何かを避けたいときに使われることが多いです。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!