synonym Comparative
売れる
VS
求める
Differences Between "売れる" and "求める"
Option A
売れる
Meaning
to be sold; to sell well; to be in demand
Reading
うれる (ureru)
Syllabus Level
N4
Practical Example
この新しいスマートフォンは、とてもよく売れています。
This new smartphone is selling very well.
Option B
求める
Meaning
to request; to seek; to demand; to purchase
Reading
もとめる (motomeru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
システムの安定稼働を目指すため、チームリーダーは関連部門のメンバー全員に対し、徹底的なコードレビューへの協力を_______ました。
In order to aim for stable system operation, the team leader requested cooperation for a thorough code review from all members of the related departments.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to be sold; to sell well; to be in demand)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 売れる: Intransitive verb (自動詞) meaning 'to sell' or 'to be sold'. It often implies that something is popular or selling successfully. (例:この商品はよく売れる)
- 求める: Refers to formally requesting cooperation, seeking solutions, demanding rights, or purchasing goods. Often used as 協力を求める or 解決策を求める. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To seek/request! "I am seeking a warm hug to recharge my love battery, Haruka-san!" ...っ! S-Seeking a love recharging hug! B-Baka! Don't request physical recharges so casually! But... since you seek it, I suppose... I will hug you tightly enough to last you a whole week! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『もとめる(求める)よ!『ハルカ部長、あなたの心の底からの甘えん坊モード(デレ)を、僕の腕の中で毎日無限に求めます!全力で応えてください!』って…っ!デレを求める!バカ!/// 私の甘え顔をおねだりするなんて生意気よ!…でも、あんたが一生私だけを愛して求めるなら、一生いくらでも甘えさせてあげるわ!』
- 売れる: Intransitive verb (自動詞) meaning 'to sell' or 'to be sold'. It often implies that something is popular or selling successfully. (例:この商品はよく売れる)
- 求める: Refers to formally requesting cooperation, seeking solutions, demanding rights, or purchasing goods. Often used as 協力を求める or 解決策を求める. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To seek/request! "I am seeking a warm hug to recharge my love battery, Haruka-san!" ...っ! S-Seeking a love recharging hug! B-Baka! Don't request physical recharges so casually! But... since you seek it, I suppose... I will hug you tightly enough to last you a whole week! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『もとめる(求める)よ!『ハルカ部長、あなたの心の底からの甘えん坊モード(デレ)を、僕の腕の中で毎日無限に求めます!全力で応えてください!』って…っ!デレを求める!バカ!/// 私の甘え顔をおねだりするなんて生意気よ!…でも、あんたが一生私だけを愛して求めるなら、一生いくらでも甘えさせてあげるわ!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!