🦅 Project Eagle
synonym Comparative
うなだれる
VS
屈辱

Differences Between "うなだれる" and "屈辱"

Option A
うなだれる
Meaning
to hang one's head (in shame, sorrow, despair)
Reading
うなだれる (unadareru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は失敗して、肩を落としてうなだれた。
He failed and hung his head in despair.
Option B
屈辱
Meaning
humiliation; disgrace; shame
Reading
くつじょく (kutsujoku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は試合に負けて、屈辱的な敗北を味わった。
He lost the game and experienced a humiliating defeat.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to hang one's head (in shame, sorrow, despair))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- うなだれる: Describes the physical act of lowering one's head, typically as an expression of sadness, disappointment, shame, despair, or sometimes exhaustion. It's an involuntary reaction to strong negative emotions.
- 屈辱: This word expresses a strong feeling of shame or degradation due to being disrespected or defeated. It is often used to describe a profound personal or group experience. (非常に強い恥や屈辱感を表す言葉で、侮辱されたり敗北したりした際に感じます。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!