synonym Comparative
受け継ぐ
VS
功を奏する
Differences Between "受け継ぐ" and "功を奏する"
Option A
受け継ぐ
Meaning
to inherit, to succeed, to take over (a legacy, tradition, role)
Reading
うけつぐ (uketsugu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は父の会社を受け継ぎ、社長になった。
He inherited his father's company and became the president.
Option B
功を奏する
Meaning
to succeed, to be effective, to bear fruit
Reading
こうをそうする (kō wo sōsuru)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼の熱心な交渉が功を奏し、契約は無事に締結された。
His earnest negotiations succeeded, and the contract was concluded without incident.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to inherit, to succeed, to take over (a legacy, tradition, role))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 受け継ぐ: Implies passing down something from one generation or person to another, like traditions, skills, responsibilities, or property. 例: 家業を受け継ぐ (to inherit the family business).
- 功を奏する: A somewhat formal expression, often used when an effort, plan, or strategy achieves its intended positive result. (努力や計画、作戦などが期待通りの良い結果を生み出す際に用いられる、やや改まった表現。)
- 受け継ぐ: Implies passing down something from one generation or person to another, like traditions, skills, responsibilities, or property. 例: 家業を受け継ぐ (to inherit the family business).
- 功を奏する: A somewhat formal expression, often used when an effort, plan, or strategy achieves its intended positive result. (努力や計画、作戦などが期待通りの良い結果を生み出す際に用いられる、やや改まった表現。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!