synonym Comparative
受け止める
VS
たくましい
Differences Between "受け止める" and "たくましい"
Option A
受け止める
Meaning
to catch, to receive (physically or emotionally); to accept, to take seriously
Reading
うけとめる (uketomeru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の正直な意見をしっかりと受け止めるべきだ。
You should seriously accept his honest opinion.
Option B
たくましい
Meaning
strong, robust, tough (physically/mentally), sturdy
Reading
たくましい (takumashii)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は精神的にとてもたくましい人だ。
He is a very mentally tough person.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to catch, to receive (physically or emotionally); to accept, to take seriously)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 受け止める: Can be physical (catching a ball) or metaphorical (accepting a truth, criticism, or someone's feelings). It implies receiving something directly and dealing with it, often with sincerity. 例: 批判を受け止める (to accept criticism).
- たくましい: Describes a person or organism that is strong, resilient, and vigorous, both physically and mentally. Often implies an ability to overcome hardships.
- 受け止める: Can be physical (catching a ball) or metaphorical (accepting a truth, criticism, or someone's feelings). It implies receiving something directly and dealing with it, often with sincerity. 例: 批判を受け止める (to accept criticism).
- たくましい: Describes a person or organism that is strong, resilient, and vigorous, both physically and mentally. Often implies an ability to overcome hardships.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!