synonym Comparative
迂闊
VS
無造作
Differences Between "迂闊" and "無造作"
Option A
迂闊
Meaning
careless; thoughtless; inadvertent
Reading
うかつ (ukatsu)
Syllabus Level
N1
Practical Example
迂闊にも、大事な書類の提出期限を忘れてしまった。
Carelessly, I forgot the deadline for submitting important documents.
Option B
無造作
Meaning
casual; offhand; careless; without much thought/effort
Reading
むぞうさ (muzōsa)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は無造作に髪をかき上げた。
He casually ran his fingers through his hair.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(careless; thoughtless; inadvertent)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 迂闊: Used when someone makes a mistake due to a lack of attention or thought. It implies being negligent or making an oversight. 不注意や考え不足で失敗したり、間抜けな行動を取ったりする様子を表します。
- 無造作: Often used to describe an action that seems to be done without much effort or thought. Can imply carelessness or a natural, unforced manner. (何気なく、特に注意を払わずに物事を行う様子。良い意味でも悪い意味でも使われる。)
- 迂闊: Used when someone makes a mistake due to a lack of attention or thought. It implies being negligent or making an oversight. 不注意や考え不足で失敗したり、間抜けな行動を取ったりする様子を表します。
- 無造作: Often used to describe an action that seems to be done without much effort or thought. Can imply carelessness or a natural, unforced manner. (何気なく、特に注意を払わずに物事を行う様子。良い意味でも悪い意味でも使われる。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!