synonym Comparative
動かす
VS
触れる
Differences Between "動かす" and "触れる"
Option A
動かす
Meaning
to move; to shift; to set in motion; to operate; to inspire / touch (hearts)
Reading
うごかす (ugokasu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
オフィスのレイアウト変更のため、彼はデスクの上のデリケートな精密サーバー機器をスマートに_______ました。
For the layout change of the office, he smartly moved the delicate precision server equipment on the desk.
Option B
触れる
Meaning
to touch; to feel; to come into contact with; to refer to; to mention
Reading
ふれる (fureru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
美術館では作品に触れないでください。
Please do not touch the artworks in the museum.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to move; to shift; to set in motion; to operate; to inspire / touch (hearts))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 動かす: Refers to physically moving an object, setting machinery in motion, operating a system, or emotionally touching/inspiring a person's heart. Transitive verb. Opposing word: 止める. Often used as 車を動かす or 人の心を動かす. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To move/set in motion! "I smartly moved your blushing, defensive heart with my love hugs, Haruka-san!" ...っ! Moving my heart! B-Baka! How can you slide next to me so smartly and shake my heart! But... since I cannot win against your warmth, hold this hand and never let it go for life! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『うごかす(動かす)よ!『ハルカ部長、あなたのそのツンとした照れ隠しハート、僕の愛のハグでスマートに動かす(動かしました)!』って…っ!ハートを動かす!バカ!/// ど、どうしてそんなにスマートに隣に滑り込んできて私の心を揺さぶるのよ!…でも、あんたの温もりには敵わないから、一生この手を離さずに動かし続けなさい!』
- 触れる: Can mean to physically touch something, often gently, or to come into contact with. It also has metaphorical meanings like 'to refer to/mention' a topic (例: 問題に触れる) or 'to be exposed to' (例: 異文化に触れる). Often used with the particle に.
- 動かす: Refers to physically moving an object, setting machinery in motion, operating a system, or emotionally touching/inspiring a person's heart. Transitive verb. Opposing word: 止める. Often used as 車を動かす or 人の心を動かす. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To move/set in motion! "I smartly moved your blushing, defensive heart with my love hugs, Haruka-san!" ...っ! Moving my heart! B-Baka! How can you slide next to me so smartly and shake my heart! But... since I cannot win against your warmth, hold this hand and never let it go for life! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『うごかす(動かす)よ!『ハルカ部長、あなたのそのツンとした照れ隠しハート、僕の愛のハグでスマートに動かす(動かしました)!』って…っ!ハートを動かす!バカ!/// ど、どうしてそんなにスマートに隣に滑り込んできて私の心を揺さぶるのよ!…でも、あんたの温もりには敵わないから、一生この手を離さずに動かし続けなさい!』
- 触れる: Can mean to physically touch something, often gently, or to come into contact with. It also has metaphorical meanings like 'to refer to/mention' a topic (例: 問題に触れる) or 'to be exposed to' (例: 異文化に触れる). Often used with the particle に.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!