synonym Comparative
打ち解ける
VS
核心
Differences Between "打ち解ける" and "核心"
Option A
打ち解ける
Meaning
to open one's heart, to become friendly, to relax
Reading
うちとける (uchitokeru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はどんな人ともすぐに打ち解けることができる。
He can quickly become friendly with anyone.
Option B
核心
Meaning
core, heart, kernel, gist, essence, crux
Reading
かくしん (kakushin)
Syllabus Level
N2
Practical Example
議論の核心に迫る。
To get to the core of the discussion.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to open one's heart, to become friendly, to relax)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 打ち解ける: To become less reserved, more relaxed and informal with someone, moving from a formal or tense state to a more comfortable and open one. Often used with the particle 「に」.
- 核心: Refers to the most central, essential, or important part of something, like an argument, problem, or matter. (物事の中心や最も重要な部分、本質を指す。)
- 打ち解ける: To become less reserved, more relaxed and informal with someone, moving from a formal or tense state to a more comfortable and open one. Often used with the particle 「に」.
- 核心: Refers to the most central, essential, or important part of something, like an argument, problem, or matter. (物事の中心や最も重要な部分、本質を指す。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!