🦅 Project Eagle
synonym Comparative
打ち込む
VS
追い詰める

Differences Between "打ち込む" and "追い詰める"

Option A
打ち込む
Meaning
to devote oneself to, to input (data), to drive in (a nail)
Reading
うちこむ (uchikomu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は仕事に熱心に打ち込んでいる。
He is earnestly devoted to his work.
Option B
追い詰める
Meaning
to corner, to drive
Reading
おいつめる (oitsumeru)
Syllabus Level
C1
Practical Example
毎日、日本語を練習するために追い詰める。
Every day, I corner, to drive to practice Japanese.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to devote oneself to, to input (data), to drive in (a nail))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 打ち込む: Can mean to dedicate oneself passionately to an activity (e.g., hobby, work, study), or to physically drive something into another object, or to input data into a computer.
- 追い詰める: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!