🦅 Project Eagle
synonym Comparative
当惑
VS
混濁

Differences Between "当惑" and "混濁"

Option A
当惑
Meaning
bewilderment, perplexity, embarrassment, confusion
Reading
とうわく (tōwaku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
突然の質問に彼は当惑した様子だった。
He looked bewildered by the sudden question.
Option B
混濁
Meaning
turbidity, muddiness (of liquid); confusion, disorder (of mind/situation)
Reading
こんだく (kondaku)
Syllabus Level
N1
Practical Example
長い病床生活で、彼の意識は次第に混濁していった。
After a long period of illness, his consciousness gradually became clouded.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(bewilderment, perplexity, embarrassment, confusion)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 当惑: Describes a state of being confused, embarrassed, or puzzled by an unexpected situation or question. Often used with する (suru) as 当惑する. (予期せぬ状況や質問に対して、困惑したり、恥ずかしく思ったりする状態を表す。「当惑する」と動詞として使うことが多い。)
- 混濁: 液体などが濁って透き通らない状態、または意識や状況などがはっきりせず混乱している状態を指します。/ Refers to a state where liquid is cloudy and not transparent, or where consciousness or a situation is unclear and confused.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!