🦅 Project Eagle
synonym Comparative
騰貴
VS
破格

Differences Between "騰貴" and "破格"

Option A
騰貴
Meaning
rise in price; appreciation
Reading
とうき (tōki)
Syllabus Level
N1
Practical Example
原材料の騰貴により、製品価格の改定が避けられない。
Due to the rise in raw material prices, product price revisions are unavoidable.
Option B
破格
Meaning
unprecedented, exceptional, extraordinary, unusually low/high (price/treatment)
Reading
はかく (hakaku)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は破格の待遇でその会社に迎えられた。
He was welcomed to the company with exceptional treatment.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(rise in price; appreciation)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 騰貴: Formal term specifically for a significant increase in prices or value, often in economic contexts (stocks, real estate). 物価や資産の価値が大幅に上昇することを指す専門的・経済的な言葉です(株価、不動産など)。
- 破格: Refers to something that deviates significantly from the norm, often in a surprisingly positive or advantageous way (e.g., a special discount, exceptional talent). Can also mean extremely high or low price/treatment. (通常から著しく逸脱していること、特に驚くほど良い方向や有利な方向に逸脱していることを指します(例:特別な割引、並外れた才能)。また、非常に高いまたは安い価格や待遇を意味することもあります。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!