🦅 Project Eagle
synonym Comparative
等閑
VS
蔑ろにする

Differences Between "等閑" and "蔑ろにする"

Option A
等閑
Meaning
neglect; indifference; leaving alone
Reading
とうかん (tōkan)
Syllabus Level
N1
Practical Example
重要な問題であるにもかかわらず、彼はその提案を等閑に付した。
Despite being an important issue, he neglected the proposal.
Option B
蔑ろにする
Meaning
to neglect, to disregard, to make light of, to treat slightingly
Reading
ないがしろにする (naigashiro ni suru)
Syllabus Level
N1
Practical Example
環境保護の重要性を蔑ろにしてはならない。
We must not disregard the importance of environmental protection.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(neglect; indifference; leaving alone)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 等閑: Usually used in the phrase 等閑に付す (tōkan ni fusu) meaning to neglect or ignore. Implies a lack of proper attention or care. 「等閑に付す」という形で使われることが多く、注意や配慮が足りない、あるいは無視するという意味合いです。
- 蔑ろにする: ルール、忠告、感情、義務など、本来重要であるはずのものを軽んじたり、無視したりすることを表します。しばしば悪い結果を招きます。(Used when one treats something important (e.g., rules, advice, feelings, duties) as insignificant or ignores it, often leading to negative consequences.)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!