類義語対比
続く
VS
〜ていく
「続く」と「〜ていく」の違いと正しい使い分け
単語A
続く
意味・対訳
to continue (intransitive)
読み方
つづく (tsuzuku)
対象レベル
N4
実用例文
雨は一日中続きました。
The rain continued all day.
単語B
〜ていく
意味・対訳
to go on doing; to continue to; to become (from now on)
読み方
〜ていく (te iku)
対象レベル
N3
実用例文
これからも日本語の勉強を続けていきたいです。
I want to continue studying Japanese from now on.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(to continue (intransitive))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 続く: Intransitive verb. Used for something continuing on its own or a state/process lasting. The transitive equivalent is 続ける (tsuzukeru). (e.g., 雨が続く, 道が続く).
- 〜ていく: Indicates a change or action that moves from the present into the future, or an action moving away from the speaker. It suggests progression, continuity, or future development. (例: これから〜ていく)
- 続く: Intransitive verb. Used for something continuing on its own or a state/process lasting. The transitive equivalent is 続ける (tsuzukeru). (e.g., 雨が続く, 道が続く).
- 〜ていく: Indicates a change or action that moves from the present into the future, or an action moving away from the speaker. It suggests progression, continuity, or future development. (例: これから〜ていく)
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。