🦅 Project Eagle
類義語対比
連れてくる
VS
伴う

「連れてくる」と「伴う」の違いと正しい使い分け

単語A
連れてくる
意味・対訳
to bring (a person or animal), to take along
読み方
つれてくる (tsurete kuru)
対象レベル
N3
実用例文
パーティーに友達を連れてきました。
I brought a friend to the party.
単語B
伴う
意味・対訳
to accompany, to be involved in, to bring about
読み方
ともなう (tomonau)
対象レベル
N2
実用例文
責任には常に困難が伴う。
Difficulties always accompany responsibility.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to bring (a person or animal), to take along)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 連れてくる: 「連れてくる」は、話し手の場所へ、または話し手にとって「こちらへ」という方向で、人や動物を連れてくる場合に用います。無生物には「持ってくる」を使います。 (Used when bringing a person or animal to the speaker's location, or towards a direction implying 'here' from the speaker's perspective. For inanimate objects, 「持ってくる (motte kuru)」is used.)
- 伴う: Implies something comes with or is related to something else. Often used for abstract concepts like responsibilities, risks, or changes. (ある物事が別の物事と一緒に起こったり、関係したりする様子を表す。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉