synonym Comparative
募る
VS
おまけに
Differences Between "募る" and "おまけに"
Option A
募る
Meaning
to grow stronger; to get worse; to recruit; to solicit
Reading
つのる (tsunoru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は故郷への思いが日に日に募っていった。
His longing for his hometown grew stronger day by day.
Option B
おまけに
Meaning
moreover, in addition, what's more, to make matters worse
Reading
おまけに (omake ni)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は背が高くて、おまけにハンサムだ。
He is tall, and what's more, he's handsome.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to grow stronger; to get worse; to recruit; to solicit)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 募る: Often used to describe feelings or situations intensifying (e.g., 寒さが募る, 感情が募る). It can also mean to collect or recruit (e.g., 寄付を募る).
- おまけに: Used to add further information, often something negative or surprising, on top of what has already been said. Similar to その上 (sono ue) or しかも (shikamo), but sometimes implies an unexpected or undesirable addition.
- 募る: Often used to describe feelings or situations intensifying (e.g., 寒さが募る, 感情が募る). It can also mean to collect or recruit (e.g., 寄付を募る).
- おまけに: Used to add further information, often something negative or surprising, on top of what has already been said. Similar to その上 (sono ue) or しかも (shikamo), but sometimes implies an unexpected or undesirable addition.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!