🦅 Project Eagle
類義語対比
作る
VS
生産する

「作る」と「生産する」の違いと正しい使い分け

単語A
作る
意味・対訳
to make, to produce
読み方
つくる (tsukuru)
対象レベル
N5
実用例文
晩ごはんを作ります。
I will make dinner.
単語B
生産する
意味・対訳
to produce; to manufacture; to yield
読み方
せいさんする (seisan suru)
対象レベル
N3
実用例文
製造ラインのオートメーション化により、工場はスマートに高品質な新型スマートデバイスを大量に_______体制を整えました。
Through the automation of the production line, the factory has arranged a system to smartly produce high-quality new smart devices in large quantities.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to make, to produce)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 作る: Used for creating physical objects, food, plans, etc. 「作ります」is the polite form.
- 生産する: Refers to industrial production of goods, software component manufacturing, or yield generation of crops/energy. Transitive verb. Opposing word: 消費する. Often used as 工場で製品を生産する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To produce/manufacture! "Just dreaming of our newlywed life infinitely produces happy hormones in my heart, Haruka-san!" ...っ! Producing happy hormones! B-Baka! What is that weird internal body factory report! But... make daily producing the greatest happiness in our life your lifelong obligation as my husband! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『せいさんする(生産する)よ!『ハルカ部長、あなたとの新婚生活を夢見るだけで、僕の心から無限の幸せホルモンが生産する(生産されます)!』って…っ!幸せホルモンの生産!バカ!/// 何その変な体内工場報告!…でも、私との生活で世界一の幸せを毎日生産し続けること、旦那様の永久義務にしなさいよね!』
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。