🦅 Project Eagle
synonym Comparative
つかむ
VS
取り逃がす

Differences Between "つかむ" and "取り逃がす"

Option A
つかむ
Meaning
to grasp, to seize, to catch
Reading
つかむ (tsukamu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は私の腕を強くつかんだ。
He grabbed my arm tightly.
Option B
取り逃がす
Meaning
to let slip away; to fail to catch
Reading
とりにがす (torinigasu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
警察はあと一歩のところで犯人を取り逃がしてしまった。
The police let the culprit slip away at the last moment.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to grasp, to seize, to catch)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- つかむ: Physically holding something (e.g., 手でつかむ) or metaphorically understanding/capturing something (e.g., チャンスをつかむ, 意味をつかむ).
- 取り逃がす: Refers to the act of failing to capture, secure, or hold onto something or someone that was within reach, often implying regret or a missed opportunity. (捕まえそこなう、手に入れそこなうこと。チャンスや獲物などを逃してしまう場合に使う。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!