🦅 Project Eagle
synonym Comparative
都合がいい
VS
適当な

Differences Between "都合がいい" and "適当な"

Option A
都合がいい
Meaning
convenient; suitable; free (time-wise)
Reading
つごうがいい (tsugou ga ii)
Syllabus Level
N4
Practical Example
来週の火曜日は都合がいいですか?
Is next Tuesday convenient for you?
Option B
適当な
Meaning
suitable, appropriate; (colloquial) irresponsible, careless, vague
Reading
てきとうな (tekitouna)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この仕事には彼が適当な人材だ。
He is the suitable person for this job.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(convenient; suitable; free (time-wise))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 都合がいい: Used to express that a time, date, or situation is convenient or suitable for someone. Can also mean 'easy to deal with' in some contexts. (何かの時間や状況が自分にとって都合が良いことを表します。)
- 適当な: Na-adjective. Has two major meanings: 1) appropriate/suitable (positive connotation). 2) careless/irresponsible/vague (negative connotation, very common in casual speech). Context is important.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!