🦅 Project Eagle
類義語対比
突然
VS
一躍

「突然」と「一躍」の違いと正しい使い分け

単語A
突然
意味・対訳
suddenly, unexpectedly
読み方
とつぜん (totsuzen)
対象レベル
N4
実用例文
突然、雨が降り始めた。
Suddenly, it started to rain.
単語B
一躍
意味・対訳
suddenly; overnight; at a bound; with a single leap
読み方
いちやく (ichiyaku)
対象レベル
N2
実用例文
彼はその映画で主演し、一躍有名になった。
He starred in that movie and suddenly became famous.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(suddenly, unexpectedly)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 突然: Used to describe something that happens quickly and without warning. Can be used as an adverb or with 「の」 as an adjective (e.g., 突然の雨).
- 一躍: Describes a rapid and significant change in status, fame, or position. Implies sudden advancement.
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。