🦅 Project Eagle
synonym Comparative
突然
VS
ばったり

Differences Between "突然" and "ばったり"

Option A
突然
Meaning
suddenly; abruptly
Reading
とつぜん (totsuzen)
Syllabus Level
N3
Practical Example
空が突然暗くなり、激しい雨が降り始めました。
The sky suddenly turned dark, and heavy rain began to fall.
Option B
ばったり
Meaning
1. unexpectedly, suddenly (often meeting someone); 2. (of something ceasing) suddenly, abruptly
Reading
ばったり (battari)
Syllabus Level
N2
Practical Example
駅前で学生時代の友人にばったり会った。
I unexpectedly ran into a friend from my student days in front of the station.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(suddenly; abruptly)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 突然: Refers to something happening suddenly, abruptly, or without warning. Synonym: 急に (suddenly) but slightly more dramatic. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Don't go suddenly holding my hand! S-Static electricity? Oh, please! If you wanted to hold my hand, just ask clearly! I might specially allow it, okay?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『突然私の手を握るなんて何事よ?!せ、静電気?嘘おっしゃい!私の手を握りたかったなら、ハッキリ言いなさいよ!今日だけは特別に許可してあげるから!』
- ばったり: An onomatopoeia describing an abrupt, sudden occurrence. Commonly used for unexpectedly encountering someone or for something suddenly stopping.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!