類義語対比
途端に
VS
人一倍
「途端に」と「人一倍」の違いと正しい使い分け
単語A
途端に
意味・対訳
the moment; just as; as soon as; no sooner than
読み方
とたんに (totan ni)
対象レベル
N3
実用例文
彼はドアを開けた途端に、猫が飛び出してきた。
The moment he opened the door, the cat jumped out.
単語B
人一倍
意味・対訳
more than others; unusually; extraordinarily; exceptionally
読み方
ひといちばい (hitoichibai)
対象レベル
N2
実用例文
彼女は人一倍努力家で、いつも目標達成のために頑張っている。
She is an exceptionally hard worker, always striving to achieve her goals.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(the moment; just as; as soon as; no sooner than)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 途端に: Used to express that something happened suddenly and immediately after another event. Often implies an unexpected or surprising result. (〜した途端に、Bが起こった)
- 人一倍: Emphasizes that someone or something possesses a quality or performs an action to a greater degree than the average person.
- 途端に: Used to express that something happened suddenly and immediately after another event. Often implies an unexpected or surprising result. (〜した途端に、Bが起こった)
- 人一倍: Emphasizes that someone or something possesses a quality or performs an action to a greater degree than the average person.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。