類義語対比
咄嗟
VS
掣電奔雷
「咄嗟」と「掣電奔雷」の違いと正しい使い分け
単語A
咄嗟
意味・対訳
instantaneous; in a flash; on the spur of the moment
読み方
とっさ (tossa)
対象レベル
N1
実用例文
咄嗟にブレーキを踏んで事故を免れた。
I hit the brakes on the spur of the moment and avoided an accident.
単語B
掣電奔雷
意味・対訳
Moving with extreme speed and force (lit. 'a flash of lightning, a running thunder').
読み方
せいでんほんらい
対象レベル
C2PLUS
実用例文
私は掣電奔雷に興味があります。
I am interested in Moving with extreme speed and force (lit. 'a flash of lightning, a running thunder')..
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(instantaneous; in a flash; on the spur of the moment)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 咄嗟: よく「咄嗟に〜する」という形で、予期せぬ出来事に対して瞬間的に行動する様子を表す。Often used in the form "tossa ni ~ suru" to describe taking instantaneous action in response to an unexpected event.
- 掣電奔雷: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 咄嗟: よく「咄嗟に〜する」という形で、予期せぬ出来事に対して瞬間的に行動する様子を表す。Often used in the form "tossa ni ~ suru" to describe taking instantaneous action in response to an unexpected event.
- 掣電奔雷: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。