類義語対比
取り寄せる
VS
格納
「取り寄せる」と「格納」の違いと正しい使い分け
単語A
取り寄せる
意味・対訳
to order (from a store); to send away for
読み方
とりよせる (toriyoseru)
対象レベル
N2
実用例文
インターネットで限定版のゲームソフトを取り寄せた。
I ordered the limited edition game software online.
単語B
格納
意味・対訳
storage, housing, store (data)
読み方
かくのう (kakunō)
対象レベル
N2
実用例文
重要なデータはサーバーに格納されている。
Important data is stored on the server.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(to order (from a store); to send away for)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 取り寄せる: Specifically means to order something that is not immediately available at hand, often requiring delivery from a remote location or manufacturer. (手元にないものを注文して、届けてもらうことを指す。オンラインショッピングなどでよく使われる。)
- 格納: A formal term for storing physical items or data, often implying orderly or secure storage. Commonly used in IT/computing contexts for data storage.
- 取り寄せる: Specifically means to order something that is not immediately available at hand, often requiring delivery from a remote location or manufacturer. (手元にないものを注文して、届けてもらうことを指す。オンラインショッピングなどでよく使われる。)
- 格納: A formal term for storing physical items or data, often implying orderly or secure storage. Commonly used in IT/computing contexts for data storage.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。