🦅 Project Eagle
synonym Comparative
取り巻く
VS
興じる

Differences Between "取り巻く" and "興じる"

Option A
取り巻く
Meaning
to surround; to encircle; to hover around (people)
Reading
とりまく (torimaku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
その有名人が現れると、すぐに大勢のファンが彼を取り巻いた。
When that celebrity appeared, a large crowd of fans immediately surrounded him.
Option B
興じる
Meaning
to be amused, to enjoy oneself, to joke around
Reading
こうじる (kōjiru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
子供たちは新しいおもちゃで興じている。
The children are amusing themselves with their new toy.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to surround; to encircle; to hover around (people))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 取り巻く: Can describe a physical surrounding (e.g., mountains surrounding a town) or people surrounding someone (e.g., fans, followers). (物理的に囲む、あるいは人が中心人物の周りに集まる様子を表す。)
- 興じる: Often used to describe someone enjoying a situation, activity, or conversation, implying finding something amusing or entertaining. Can also be used reflexively. (何かを面白いと感じて楽しむ、または冗談を言って楽しむ様子を表す。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!