類義語対比
取り掛かる
VS
着手する
「取り掛かる」と「着手する」の違いと正しい使い分け
単語A
取り掛かる
意味・対訳
to set about, to start work on, to begin
読み方
とりかかる (torikakaru)
対象レベル
N2
実用例文
そろそろ、論文の執筆に取り掛からないと間に合わない。
I need to start writing my thesis soon, or I won't make it in time.
単語B
着手する
意味・対訳
to start work, to embark on, to commence
読み方
ちゃくしゅする (chakushusuru)
対象レベル
N2
実用例文
新しい研究プロジェクトは来月から着手される予定だ。
The new research project is scheduled to commence next month.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(to set about, to start work on, to begin)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 取り掛かる: Implies starting a task, project, or process. Often used when commencing a significant or complex piece of work, or a new phase of activity.
- 着手する: Often used for formally or significantly beginning a project, task, or investigation. (大規模な仕事や計画などを始める際に使われる。)
- 取り掛かる: Implies starting a task, project, or process. Often used when commencing a significant or complex piece of work, or a new phase of activity.
- 着手する: Often used for formally or significantly beginning a project, task, or investigation. (大規模な仕事や計画などを始める際に使われる。)
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。