synonym Comparative
取り掛かる
VS
着手
Differences Between "取り掛かる" and "着手"
Option A
取り掛かる
Meaning
to set about, to start work on, to begin
Reading
とりかかる (torikakaru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
そろそろ、論文の執筆に取り掛からないと間に合わない。
I need to start writing my thesis soon, or I won't make it in time.
Option B
着手
Meaning
to start work; to embark on; to set about
Reading
ちゃくしゅ (chakushu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
新しいビルの建設プロジェクトがついに着手された。
The construction project for the new building has finally commenced.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to set about, to start work on, to begin)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 取り掛かる: Implies starting a task, project, or process. Often used when commencing a significant or complex piece of work, or a new phase of activity.
- 着手: 新しいプロジェクトや計画などに「具体的な行動を開始する」ことを指す、ややフォーマルな表現です。A somewhat formal expression referring to 'commencing concrete actions' on a new project or plan.
- 取り掛かる: Implies starting a task, project, or process. Often used when commencing a significant or complex piece of work, or a new phase of activity.
- 着手: 新しいプロジェクトや計画などに「具体的な行動を開始する」ことを指す、ややフォーマルな表現です。A somewhat formal expression referring to 'commencing concrete actions' on a new project or plan.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!