類義語対比
頓死
VS
にわかに
「頓死」と「にわかに」の違いと正しい使い分け
単語A
頓死
意味・対訳
sudden death; instantaneous death
読み方
とんし (tonshi)
対象レベル
N1
実用例文
その選手は試合中に心臓発作で頓死した。
The athlete died suddenly from a heart attack during the game.
単語B
にわかに
意味・対訳
suddenly, all of a sudden, abruptly, quickly
読み方
にわかに (niwaka ni)
対象レベル
N1
実用例文
空がにわかに曇り始め、大粒の雨が降り出した。
The sky suddenly began to cloud over, and large raindrops started to fall.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(sudden death; instantaneous death)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 頓死: Refers to death that occurs suddenly and unexpectedly. Often used in medical or news contexts, or when describing the sudden death of animals or insects. It carries a sense of abruptness.
- にわかに: An adverb indicating an unexpected or rapid change or occurrence. Similar to 突然 (totsuzen) but can also imply a quick succession or promptness.
- 頓死: Refers to death that occurs suddenly and unexpectedly. Often used in medical or news contexts, or when describing the sudden death of animals or insects. It carries a sense of abruptness.
- にわかに: An adverb indicating an unexpected or rapid change or occurrence. Similar to 突然 (totsuzen) but can also imply a quick succession or promptness.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。