synonym Comparative
得意な
VS
練達
Differences Between "得意な" and "練達"
Option A
得意な
Meaning
good at, strong in, skilled at; one's forte
Reading
とくいな (tokuina)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は料理が得意だ。
He is good at cooking.
Option B
練達
Meaning
skilled, experienced, proficient, accomplished
Reading
れんたつ (rentatsu)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は書道において練達の域に達している。
He has reached a level of mastery in calligraphy.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(good at, strong in, skilled at; one's forte)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 得意な: Na-adjective. Expresses being skilled or confident in something. Often used to describe a talent or strength. Opposite of 「苦手な」.
- 練達: Refers to someone who has acquired a high level of skill and experience through long training and practice in a particular field or art. It implies mastery and expertise. Often used for professionals or artisans. (長年の訓練や経験によって、ある道に非常に習熟していること。)
- 得意な: Na-adjective. Expresses being skilled or confident in something. Often used to describe a talent or strength. Opposite of 「苦手な」.
- 練達: Refers to someone who has acquired a high level of skill and experience through long training and practice in a particular field or art. It implies mastery and expertise. Often used for professionals or artisans. (長年の訓練や経験によって、ある道に非常に習熟していること。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!