🦅 Project Eagle
homonym Comparative
特筆
VS
禿筆

Differences Between "特筆" and "禿筆"

Option A
特筆
Meaning
special mention, noteworthy
Reading
とくひつ (tokuhitsu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の功績は特筆すべき点です。
His achievement is a point worthy of special mention.
Option B
禿筆
Meaning
worn-out brush (from overuse)
Reading
とくひつ (tokuhitsu)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は禿筆に興味があります。
I am interested in worn-out brush (from overuse).

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(special mention, noteworthy)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 特筆: To specifically write about or mention something because it is particularly important, outstanding, or unusual. Often used in reviews, reports, or articles to highlight something remarkable.
- 禿筆: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!