類義語対比
特に
VS
取り立てて
「特に」と「取り立てて」の違いと正しい使い分け
単語A
特に
意味・対訳
particularly, especially
読み方
とくに (toku ni)
対象レベル
N3
実用例文
私は果物の中で、特にりんごが好きです。
Among fruits, I especially like apples.
単語B
取り立てて
意味・対訳
particularly; especially; (not) notably
読み方
とりたてて (toritatete)
対象レベル
N2
実用例文
取り立てて問題はない。
There is no particular problem.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(particularly, especially)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 特に: An adverb used to emphasize a specific item, person, or situation among others. It highlights that something is more so or stands out compared to others.
- 取り立てて: Often used in negative sentences (取り立てて~ない) to mean 'nothing particular/not notably'. When used positively, it emphasizes 'especially/particularly', but this usage is less common than the negative form.
- 特に: An adverb used to emphasize a specific item, person, or situation among others. It highlights that something is more so or stands out compared to others.
- 取り立てて: Often used in negative sentences (取り立てて~ない) to mean 'nothing particular/not notably'. When used positively, it emphasizes 'especially/particularly', but this usage is less common than the negative form.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。