🦅 Project Eagle
synonym Comparative
解ける
VS
出る

Differences Between "解ける" and "出る"

Option A
解ける
Meaning
to untie, to come undone, to be solved, to melt
Reading
とける (tokeru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この問題は難しかったが、やっと解けた。
This problem was difficult, but I finally solved it.
Option B
出る
Meaning
to leave, to exit, to come out
Reading
でる (deru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
毎日朝7時に家を出ます。
I leave home at 7 AM every day.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to untie, to come undone, to be solved, to melt)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 解ける: An intransitive verb with various meanings. Can refer to a knot coming undone, a problem being solved, or ice/snow melting. Often used when something (problem, knot, ice) resolves or changes state by itself.
- 出る: Intransitive verb for leaving a place, coming out, appearing. Often used with the particle 「を」 (e.g., 家を出る) or 「から」 (e.g., 家から出る). 場所を離れる、外に出る、現れる、といった意味で使われます。「を」や「から」と一緒に使われることが多いです。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!