🦅 Project Eagle
類義語対比
とどける
VS
答申

「とどける」と「答申」の違いと正しい使い分け

単語A
とどける
意味・対訳
to deliver, to send, to report
読み方
とどける (todokeru)
対象レベル
N3
実用例文
荷物を自宅まで届けます。
I will deliver the package to your home.
単語B
答申
意味・対訳
formal report, recommendation
読み方
とうしん (toushin)
対象レベル
C1
実用例文
私は答申に興味があります。
I am interested in formal report, recommendation.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to deliver, to send, to report)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- とどける: Transitive verb. Refers to the act of bringing or sending something to a specific person or place, or reporting something to authorities. Intransitive is 届く (todoku).
- 答申: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。