🦅 Project Eagle
synonym Comparative
途絶える
VS
とぎれる

Differences Between "途絶える" and "とぎれる"

Option A
途絶える
Meaning
to cease; to be discontinued; to be cut off
Reading
とだえる (todaeru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
長年続いた連絡が途絶えた。
The communication that had continued for many years was cut off.
Option B
とぎれる
Meaning
to be interrupted; to break off; to cease
Reading
とぎれる (togireru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
電話の電波がとぎれて、声が聞こえなくなった。
The phone signal was interrupted, and I couldn't hear the voice anymore.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to cease; to be discontinued; to be cut off)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 途絶える: Used when something that was continuous or ongoing suddenly stops. This can refer to communication, supply lines, a lineage, or sound.
- とぎれる: Often used when a continuous flow (sound, conversation, connection) stops temporarily or completely. It's an intransitive verb.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!