synonym Comparative
手練手管
VS
受容
Differences Between "手練手管" and "受容"
Option A
手練手管
Meaning
wiles, tricks, stratagems, cunning (often to manipulate people)
Reading
てれんてくだ (terentekuda)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼女は手練手管を使い、人々を自分の思い通りに操った。
She used wiles and cunning to manipulate people as she wished.
Option B
受容
Meaning
acceptance, reception (of ideas, conditions, or people)
Reading
じゅよう (juyou)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は自分の病状を受容するのに時間がかかった。
It took him a long time to accept his medical condition.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(wiles, tricks, stratagems, cunning (often to manipulate people))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 手練手管: 他人を思い通りに動かすための、巧みな手段や計略を指します。特に、異性を誘惑したり、人を騙したりするような、ずる賢いやり方を意味することが多いです。/ Refers to clever means or schemes used to manipulate others. Often implies cunning methods, especially for seducing the opposite sex or deceiving people.
- 受容: Refers to the act of accepting something, often something difficult or undesirable, or acknowledging and allowing something to exist. Can be psychological or societal. (困難な状況や望ましくないもの、あるいは他者の存在や考え方を、受け入れ、認めること。心理的、社会的な文脈で使われる。)
- 手練手管: 他人を思い通りに動かすための、巧みな手段や計略を指します。特に、異性を誘惑したり、人を騙したりするような、ずる賢いやり方を意味することが多いです。/ Refers to clever means or schemes used to manipulate others. Often implies cunning methods, especially for seducing the opposite sex or deceiving people.
- 受容: Refers to the act of accepting something, often something difficult or undesirable, or acknowledging and allowing something to exist. Can be psychological or societal. (困難な状況や望ましくないもの、あるいは他者の存在や考え方を、受け入れ、認めること。心理的、社会的な文脈で使われる。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!