🦅 Project Eagle
synonym Comparative
転換
VS
指図

Differences Between "転換" and "指図"

Option A
転換
Meaning
conversion, switch, change (of policy, direction, mood)
Reading
てんかん (tenkan)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は気分転換に散歩に出かけた。
He went for a walk to change his mood.
Option B
指図
Meaning
instruction, direction, order (often implies bossy or unwanted orders)
Reading
さしず (sashizu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は上司の指図なしでは何もできない。
He can't do anything without his boss's instructions.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(conversion, switch, change (of policy, direction, mood))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 転換: Refers to changing one's focus, direction, policy, or attitude to another. Can be physical (e.g., energy conversion) or abstract (e.g., mood change). (方向、方針、気分、焦点などを別のものに切り替えること。)
- 指図: Refers to giving instructions or orders. Can sometimes carry a nuance of being bossy, dictatorial, or unwanted advice/orders, especially when used in phrases like 「指図されるのが嫌だ」 (I hate being ordered around).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!