🦅 Project Eagle
synonym Comparative
てんで
VS
かなぐり捨てる

Differences Between "てんで" and "かなぐり捨てる"

Option A
てんで
Meaning
(not) at all, entirely, completely (with negative)
Reading
てんで (tende)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は人の話を聞かず、てんで話にならない。
He doesn't listen to others at all; he's completely unreasonable.
Option B
かなぐり捨てる
Meaning
to throw away; to cast aside; to fling off (forcefully or completely)
Reading
かなぐりすてる (kanaguri suteru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はプライドをかなぐり捨てて、助けを求めた。
He cast aside his pride and asked for help.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "((not) at all, entirely, completely (with negative))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- てんで: Used with negative expressions to strongly emphasize the complete lack of something or that something is utterly impossible/useless. Informal, often implying exasperation.
- かなぐり捨てる: To forcefully or completely discard something, often something abstract like shame, pride, or hesitation. (恥やプライドなど、何かを無理やり、あるいは完全に捨て去る様子を表す。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!