🦅 Project Eagle
synonym Comparative
てきとう
VS
好ましい

Differences Between "てきとう" and "好ましい"

Option A
てきとう
Meaning
appropriate, suitable; (colloquial) irresponsible, vague, half-hearted
Reading
てきとう (tekitou)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この仕事には彼が適任だ。(適切な人) / 適当な返事をするな。(いい加減な返事)
He is appropriate for this job. / Don't give me a vague answer.
Option B
好ましい
Meaning
pleasant, desirable, likable, appropriate
Reading
このましい (konomashii)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の態度は非常に好ましい。
His attitude is very pleasant/desirable.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(appropriate, suitable; (colloquial) irresponsible, vague, half-hearted)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- てきとう: Has two main meanings. The primary meaning is "appropriate" or "suitable". However, it is also very commonly used to mean "irresponsible", "vague", or "half-hearted", especially in spoken Japanese. Context is key.
- 好ましい: Indicates something is desirable, appropriate, or having a positive impression. It's often used for qualities, conditions, or behaviors. (好ましく思うような、望ましい状態や性質を表す。客観的な評価にも使う。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉