🦅 Project Eagle
synonym Comparative
手順
VS
足元

Differences Between "手順" and "足元"

Option A
手順
Meaning
procedure, sequence, steps
Reading
てじゅん (tejyun)
Syllabus Level
N2
Practical Example
この機械の操作手順は、マニュアルに詳しく書かれている。
The operating procedures for this machine are detailed in the manual.
Option B
足元
Meaning
under one's feet, one's steps, immediate surroundings
Reading
あしもと (ashimoto)
Syllabus Level
N2
Practical Example
暗い道では足元に気を付けて歩きましょう。
When walking on a dark road, be careful of your footing.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(procedure, sequence, steps)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 手順: A fixed or established order of doing something, often for efficiency or correctness. 特定の目的を達成するための、決まった作業の順序や方法を指します。マニュアルなどで示されることが多いです。
- 足元: 物理的な足元、または身近な状況や危険を指す。 (Refers to the physical area around one's feet, or immediate circumstances/dangers.)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!