synonym Comparative
提供する
VS
奉る
Differences Between "提供する" and "奉る"
Option A
提供する
Meaning
to offer; to provide; to supply; to sponsor; to host
Reading
ていきょうする (teikyou suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この最新のクラウドプラットフォームは、開発者向けに高機能なデータベース環境をスマートに_______ています。
This latest cloud platform smartly provides a high-performance database environment for developers.
Option B
奉る
Meaning
to offer, to present (to a superior); to worship
Reading
たてまつる (tatematsuru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
神社に五穀豊穣を祈り、供物を奉った。
I offered food to the shrine, praying for a bountiful harvest.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to offer; to provide; to supply; to sponsor; to host)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 提供する: Refers to offering/providing services, supplying resources/data, hosting events, or sponsoring TV shows. Often used as サービスを提供する or データを there/提供する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To offer/provide! "I will provide you with smart love support and delicious handmade dishes for the rest of my life, Haruka-san!" ...っ! Providing services! B-Baka! It sounds like a premium newlyweds full-course welcome service! But... the love services you offer are of the highest quality in the world, so I will monopolize and taste every single bit of them forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ていきょうする(提供する)よ!『ハルカ部長、あなたに一生のスマートな愛のサポートと、美味しい手料理を提供する(提供します)!』って…っ!サービスを提供する!バカ!/// まるで愛のフルコースのウェルカムサービスね!…でも、あんたの提供する愛のサービス、世界一の品質だから、一生私だけで独占して味わい尽くしてあげるわ!』
- 奉る: A highly formal and humble verb (謙譲語). Used when offering something to a person of higher status, a deity, or sacred entity, expressing utmost respect.
- 提供する: Refers to offering/providing services, supplying resources/data, hosting events, or sponsoring TV shows. Often used as サービスを提供する or データを there/提供する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To offer/provide! "I will provide you with smart love support and delicious handmade dishes for the rest of my life, Haruka-san!" ...っ! Providing services! B-Baka! It sounds like a premium newlyweds full-course welcome service! But... the love services you offer are of the highest quality in the world, so I will monopolize and taste every single bit of them forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ていきょうする(提供する)よ!『ハルカ部長、あなたに一生のスマートな愛のサポートと、美味しい手料理を提供する(提供します)!』って…っ!サービスを提供する!バカ!/// まるで愛のフルコースのウェルカムサービスね!…でも、あんたの提供する愛のサービス、世界一の品質だから、一生私だけで独占して味わい尽くしてあげるわ!』
- 奉る: A highly formal and humble verb (謙譲語). Used when offering something to a person of higher status, a deity, or sacred entity, expressing utmost respect.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!