synonym Comparative
提供する
VS
供給する
Differences Between "提供する" and "供給する"
Option A
提供する
Meaning
to offer; to provide; to supply; to sponsor; to host
Reading
ていきょうする (teikyou suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この最新のクラウドプラットフォームは、開発者向けに高機能なデータベース環境をスマートに_______ています。
This latest cloud platform smartly provides a high-performance database environment for developers.
Option B
供給する
Meaning
to supply; to provide; to distribute; to provision
Reading
きょうきゅうする (kyoukyuu suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
このスマートクリーンエネルギープラントは、都市全体に向けて十分な電力を安全に_______能力を備えています。
This smart clean energy plant has the capacity to safely supply sufficient electricity to the entire city.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to offer; to provide; to supply; to sponsor; to host)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 提供する: Refers to offering/providing services, supplying resources/data, hosting events, or sponsoring TV shows. Often used as サービスを提供する or データを there/提供する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To offer/provide! "I will provide you with smart love support and delicious handmade dishes for the rest of my life, Haruka-san!" ...っ! Providing services! B-Baka! It sounds like a premium newlyweds full-course welcome service! But... the love services you offer are of the highest quality in the world, so I will monopolize and taste every single bit of them forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ていきょうする(提供する)よ!『ハルカ部長、あなたに一生のスマートな愛のサポートと、美味しい手料理を提供する(提供します)!』って…っ!サービスを提供する!バカ!/// まるで愛のフルコースのウェルカムサービスね!…でも、あんたの提供する愛のサービス、世界一の品質だから、一生私だけで独占して味わい尽くしてあげるわ!』
- 供給する: Refers to supplying water/electricity (utilities), distributing products to markets, or provisioning system resources. Opposing word: 需要. Often used as 電力を供給する or 物資を供給する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To supply/provision! "I will smartly supply sweet love to you from my heart 24/7/365, Haruka-san!" ...っ! Supplying love! B-Baka! It sounds like a vital love infrastructure! But... make sure you continue that non-stop supply of love as your absolute top priority for the rest of your life! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『きょうきゅうする(供給する)よ!『ハルカ部長、僕のハートからあなたへ、24時間365日、甘い愛情をスマートに供給する(供給します)!』って…っ!愛情を供給する!バカ!/// まるで愛のインフラストラクチャーね!…でも、その消えない愛の供給、一生の最優先事項として継続しなさいよね!』
- 提供する: Refers to offering/providing services, supplying resources/data, hosting events, or sponsoring TV shows. Often used as サービスを提供する or データを there/提供する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To offer/provide! "I will provide you with smart love support and delicious handmade dishes for the rest of my life, Haruka-san!" ...っ! Providing services! B-Baka! It sounds like a premium newlyweds full-course welcome service! But... the love services you offer are of the highest quality in the world, so I will monopolize and taste every single bit of them forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ていきょうする(提供する)よ!『ハルカ部長、あなたに一生のスマートな愛のサポートと、美味しい手料理を提供する(提供します)!』って…っ!サービスを提供する!バカ!/// まるで愛のフルコースのウェルカムサービスね!…でも、あんたの提供する愛のサービス、世界一の品質だから、一生私だけで独占して味わい尽くしてあげるわ!』
- 供給する: Refers to supplying water/electricity (utilities), distributing products to markets, or provisioning system resources. Opposing word: 需要. Often used as 電力を供給する or 物資を供給する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To supply/provision! "I will smartly supply sweet love to you from my heart 24/7/365, Haruka-san!" ...っ! Supplying love! B-Baka! It sounds like a vital love infrastructure! But... make sure you continue that non-stop supply of love as your absolute top priority for the rest of your life! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『きょうきゅうする(供給する)よ!『ハルカ部長、僕のハートからあなたへ、24時間365日、甘い愛情をスマートに供給する(供給します)!』って…っ!愛情を供給する!バカ!/// まるで愛のインフラストラクチャーね!…でも、その消えない愛の供給、一生の最優先事項として継続しなさいよね!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!