synonym Comparative
定期
VS
猶予
Differences Between "定期" and "猶予"
Option A
定期
Meaning
fixed period; regular; commuter pass
Reading
ていき (teiki)
Syllabus Level
N3
Practical Example
毎日、定期で会社に行きます。
I go to work by commuter pass every day.
Option B
猶予
Meaning
postponement, deferment, grace period, respite
Reading
ゆうよ (yuuyo)
Syllabus Level
N1
Practical Example
借金の返済を猶予してもらった。
I was granted a grace period for my loan repayment.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(fixed period; regular; commuter pass)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 定期: This word is used to describe something occurring at a fixed or regular interval (例: 定期検査 - regular inspection). It is also commonly used as a shortened form of 定期券 (teikiken), meaning a commuter pass for public transport like trains or buses.
- 猶予: Often used in formal or legal contexts, referring to extending a deadline, delaying an action, or granting a temporary reprieve. (期限の延長や判断を遅らせる際に使われる、やや硬い表現。)
- 定期: This word is used to describe something occurring at a fixed or regular interval (例: 定期検査 - regular inspection). It is also commonly used as a shortened form of 定期券 (teikiken), meaning a commuter pass for public transport like trains or buses.
- 猶予: Often used in formal or legal contexts, referring to extending a deadline, delaying an action, or granting a temporary reprieve. (期限の延長や判断を遅らせる際に使われる、やや硬い表現。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!