類義語対比
携える
VS
帯同
「携える」と「帯同」の違いと正しい使い分け
単語A
携える
意味・対訳
to carry (in one's hand), to take along, to be accompanied by
読み方
たずさえる (tazusaeru)
対象レベル
N2
実用例文
彼はいつも辞書を携えて旅行する。
He always travels carrying a dictionary.
単語B
帯同
意味・対訳
accompanying, taking along, being accompanied by
読み方
たいどう (taidou)
対象レベル
N1
実用例文
海外赴任の際、家族の帯同が許可された。
When moving overseas for work, family accompaniment was permitted.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(to carry (in one's hand), to take along, to be accompanied by)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 携える: 物や人を一緒に連れて行く、または手に持って行く際に使う。物理的なものだけでなく、計画や責任などを「携える」という比喩的な使い方もできる。Used when carrying an object or bringing a person along. Can also be used metaphorically for carrying a plan or responsibility.
- 帯同: To take someone (often a family member) or something along with oneself, typically in a formal or official context, or when moving to a new place. Often implies official permission or requirement.
- 携える: 物や人を一緒に連れて行く、または手に持って行く際に使う。物理的なものだけでなく、計画や責任などを「携える」という比喩的な使い方もできる。Used when carrying an object or bringing a person along. Can also be used metaphorically for carrying a plan or responsibility.
- 帯同: To take someone (often a family member) or something along with oneself, typically in a formal or official context, or when moving to a new place. Often implies official permission or requirement.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。