🦅 Project Eagle
synonym Comparative
立てる
VS
身を立てる

Differences Between "立てる" and "身を立てる"

Option A
立てる
Meaning
to stand (something) up, to erect, to establish, to set up (transitive)
Reading
たてる (tateru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は会社を設立するために、新しい計画を立てた。
He made a new plan to establish a company.
Option B
身を立てる
Meaning
to establish oneself (in life), to make a name for oneself, to earn a living
Reading
みをたてる (mi o tateru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
若いうちに専門技術を学び、社会で身を立てたい。
I want to learn a specialized skill and establish myself in society while I'm young.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to stand (something) up, to erect, to establish, to set up (transitive))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 立てる: 物を垂直に「立てる」、計画や目標を「作る」、音や煙を「出す」など、幅広い意味で使われる他動詞です。/ A transitive verb with a wide range of meanings: to make something stand vertically, to establish a plan or goal, to make a sound or smoke.
- 身を立てる: To become independent and successful in society, typically through a profession or skill, implying establishing a stable life and gaining respect.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!