🦅 Project Eagle
類義語対比
建前
VS
披瀝する

「建前」と「披瀝する」の違いと正しい使い分け

単語A
建前
意味・対訳
public facade, official stance, outward appearance (contrasting with honne/true feelings)
読み方
たてまえ (tatemae)
対象レベル
N1
実用例文
彼は建前上は賛成したが、本音では反対だった。
He outwardly agreed, but in his heart, he was against it.
単語B
披瀝する
意味・対訳
to express one's true feelings
読み方
ひれきする (hireki suru)
対象レベル
C2
実用例文
毎日、日本語を練習するために披瀝する。
Every day, I express one's true feelings to practice Japanese.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(public facade, official stance, outward appearance (contrasting with honne/true feelings))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 建前: Refers to the behavior and opinions displayed in public, often for the sake of social harmony or to meet expectations, which may differ from one's true feelings (本音, honne). It's a key concept in Japanese culture regarding social interaction. (社会的な調和や期待に応えるために人前で示す態度や意見。しばしば本心(本音)とは異なる場合がある。)
- 披瀝する: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉